Translate

segunda-feira, 26 de setembro de 2011

Se não quer livro meu “nem de graça” (W.J. Solha)


(Capitao Solha by Fabrini)

Se for o caso, esta é uma oportunidade de NÃO virar a casaca. Como aconteceu com Relato de Prócula, meu trabalho anterior, estou editando Arkáditch, determinado a não fazer sessões de autógrafos e a não colocá-lo à venda. Portanto, para NÃO obtê-lo, basta que você NÃO passe o seu nome e endereço postal para wjsolha@superig.com.br, pois, se o fizer, receberá o livro pelo correio, livre, inclusive, da despesa de remessa.

Dona Bárbara de um poeta (Nilto Maciel)



Nesta semana quase fiquei doido. Ou fora do senso normal, comum. Se tivesse ocorrido o pior, a culpa teria sido exclusivamente minha. Pois quem me mandou escrever (remoer, imaginar, rabiscar) um conto (esboçado há alguns meses) e, ao mesmo tempo, ler (com intenção de comentar) Memorial Bárbara de Alencar & outros poemas? É demais para minha pobre encanecida pequena cabeça.