Translate

domingo, 6 de janeiro de 2013

El nieto (Maria Lindgren)






¡Qué bien estás, mujer! ¿Qué haces para tener una figura de dar envidia? Los años no pasan para ti.

Todos le hacían elogios, salvo algunos vendedores populares, que la llamaban tía, con aires de querer decir vieja tía. Aún no le apodaban abuelita, pero algunos  años más? Seguro que Dolores no aparentaba los sesenta y siete años. No era delgada ni gorda, tenía una esbeltez cultivada por la gimnasia desde los quince años, por lo menos.

sábado, 5 de janeiro de 2013

Pequeno ensaio sobre o abandono (Analice Pereira*)



  

“... o que não se fala simplesmente não existe.” (Marília Arnaud)
 
 Numa primeira leitura, é possível lançar mão da ideia de que o mais novo romance de Marília Arnoud tem, em sua base narrativa, um tripé que constitui a arquitetura e dá sustentação a um enredo admiravelmente equilibrado, deixando o leitor impactado com a capacidade da narradora de compor, com palavras, a sua Suíte de silêncios.