(James Joyce)
O
escritor e editor gaúcho Roberto Schmitt-Prym me presenteou exemplar de Giacomo Joyce (Porto Alegre: Ed.
Bestiário, 2012), edição bilíngue (inglês/português), com 48 páginas numeradas.
Se não contarmos a introdução e as notas, teremos 34. Dividido este número por
dois, reduziremos o opúsculo a 17 páginas. Porém, em quase todas só há espaço
preenchido na metade superior. Então, teremos apenas oito. Portanto, tem
dimensões de conto curto. O tradutor opina a respeito disso: “Neste breve
texto, claramente autobiográfico, que resiste a classificações, relato, poema
em prosa, Joyce narra sua atração, um amor clandestino ou fantasia erótica por
uma jovem judia, sua aluna em Trieste”.